"FÉ E SUAS GARANTIAS." ( Exposição de Hebreus 11:1)
A RICA PALAVRA DE HEBREUS 11:1
Dr. Agnaldo L. Sacramento
01.
“Ora,
a fé é o firme fundamento (certeza)
das coisas que se esperam e a
prova das coisas que se não veem.” Em foco, está a palavra grega ὑπόστασις (hipostassis)
que também vem de
um verbo semelhante - ὑφίστημι- αμαι (hifistemi: colocar
sob; colocar-se sob).
02.
O
vocábulo ὑπόστασις (hipostassis)
aparece cinco
vezes no Novo Testamento (duas vezes em II Coríntios, três vezes em Hebreus). É
um substantivo de uso polivalente. Apresenta-se como base, fundamento,
realidade, essência, substância, estabilidade (Hb. 1:3), constância, segurança,
confiança (II Cor. 9:4). Em II Coríntios 11:17, vem a ideia de empresa no
sentido de firme resolução, de audácia (H.W. Hollander – Dic. Exe. del Nuevo
Testamento, vol. 2, pg. 1901 – Ed. Salamanca, Madri).
03.
Os
autores Haubeck e Siebenthal assim definem: base, fundamento; essência,
realidade; situação; estado, e no sentido objetivo: realidade, realização; ou
base firme, garantia; e no sentido subjetivo: manter-se firme. Também, a base
sólida/garantia daquilo que se espera; ater-se àquilo que se espera (Nova
Linguística do N.T. Grego – Ed. Hagnos).
04.
Orton
H. Wiley, no seu
excelente e exaustivo comentário da Carta aos Hebreus, diz: “A palavra
traduzida como certeza (ara) ou fundamento (Arc) é hipostassis, podendo
significar base ou firme alicerce; certeza, firme confiança, ou confiança
firmemente fundamentada” (A Excelência da Nova Aliança em Cristo).
05.
Autores
outros, como Taylor e Thayer, definem ὑπόστασις (hipostassis) como substância,
natureza essencial, realidade, firmeza e resolução mental e, mais
especificamente, “escritura ou instrumento legal que garante a posse”.
06.
Ron Dunn, que servia como Ministro da Igreja Batista
McA. Boulevard, em Irving, Texas,
assim comenta sobre ὑπόστασις (hipostassis)
e de maneira
aplicada: “Já o tipo de fé descrita em Hebreus 11:1 vai além do “Deus pode” e
do ‘Deus vai”. É a fé do “Deus já fez”. Ela declara que o que você espera já
aconteceu. Em vez de esperar até que o Senhor responda, ela vai à resposta e a
traz. Não foi isso o que Jesus quis dizer em Marcos 11:24? “Portanto, eu lhes digo: Tudo o que vocês
pedirem em oração, creiam que já o receberam, e assim lhes sucederá“ (Ed.
Central Gospel).
07.
Ron Dunn, em seguida, fala da definição de Moulton e Milligan: “A palavra
traduzida como certeza, em Hebreus 11:1, é usada, em grego, para denotar propriedade
ou terras, contrato de venda. Ela diz respeito a todos os documentos
relacionados à posse de uma propriedade, depositados em arquivos e que
comprovam a aquisição”... E, como esse é o significado essencial em Hebreus
11:1, nós nos aventuraremos na seguinte tradução: “Fé é a escritura das coisas
que esperamos” (Moulton, 1930, pg. 660).
08.
Assim
é que podemos definir, também, ὑπόστασις (hipostassis) como título legal de propriedade daquele que
nos outorgou a plena vitória quando também proclamou na Cruz do Calvário, em
alto e bom som: τετέλεσται (tetêlestai) – a dívida foi quitada. Sim, Ele efetuou por nós uma eterna e garantida
redenção dando-nos autonomia no campo da fé! Cf. Hebreus 9:12.
BONANI
Comentários
Postar um comentário
Escreva aqui seu comentário e enriqueça ainda mais o Blog com sua participação!